The Purananuru is a Tamil poetic work in the Eight Anthologies (Ettuthokai), one of the works of the Eighteen Greater Texts (Pathinenmelkanakku) collection. 25 செப்டம்பர் Posted in Sangam and tagged Purananooru | Leave a comment of all hues to whip up the glorious bravery of Tamils of yesteryears. The old. Yes, I have gone through them both once and I am in the process of going through them again to understand the meaning of every word contained in their texts.

Author: Meztijin Arashim
Country: Bolivia
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 2 May 2009
Pages: 256
PDF File Size: 9.65 Mb
ePub File Size: 10.50 Mb
ISBN: 732-5-99419-420-5
Downloads: 65737
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tygolabar

Kapilar too is not immune to that. Some of the poems are too damaged in the manuscripts to determine their thurais. Each Purananuru poem has a colophon attached to it giving the authorship and subject matter of the poem, the name of the king or chieftain to whom the poem relates and the occasion which called forth the eulogy are also found. Although there have been attempts at dating the poems of Purananuru based on the mention of the Mahabharata war, a more reliable source for the period of these poems is based on the mentions one finds on the foreign trade and presence of Greek and Roman merchants in the port of Musiri poemwhich give us a date of between BCE to CE for the period of these poems.

The task of reducing these names to an ordered scheme in which the different generations of contemporaries can be marked off one another has not been purananoour.

Poem was not assigned any classification, for reasons unknown. The poems are further classified into thurais. She takes a sword in pursnanooru hand and enters the battlefield to find whether it is true that her son ran away. This poem is attributed to Chera King Kanaikkal Irumporai. It was difficult to maintain that structure without making the poem clunky. I have followed this. This is one of the popular poems which is used by politicians tail all hues to whip up the glorious bravery of Tamils of yesteryears.


Those days of youth, ah!

Thus songs 83, 84 and 85 are classified to belong to the kaikkilai thinaiwhich denotes unrequited love, and describe a noblewoman’s love for King Cholan Poravai Kopperunarkilli. Thodithalai Vizhuthandinar, Purananuru, Translated by G. The thinais for 44 poems have been lost due to the deterioration of the palm-leaf manuscripts. It is not known exactly how many authors wrote the poems in Purananuru. A mahout who has lost his elephant that he fed and cared for years grieves a lot when he sees the empty stable where the elephant lived.

Movement in the world happens when wheel and axle are joined together. Thiru, the gooddess of wealth holds on to those who are not desirous of material world. People bringing news from battle field say that her son ran away from the battle field after losing to the enemy.

This poem written by King Thondaiman Ilanthirayan, advises a ruler on how to rule his country with movement of wagons as a metaphor.

Hart and Hank Heifetz p. Like winged termites that buzz out of termite mounds and die within a day, they tamio briefly only to die. Fear creeps into them, like the fear one has on seeing a mound where Cobra resides; like the fear one has on seeing the arena where the deadly bull roams. So those who want to attain spirituality, let go of the material world. Press Syndicate of the University of Cambridge.

A band of innocents, we knew no guile. This is further strengthened by the mention of Maurya purahanooru poem and a reference to Ramayana in poem When Pothiaar reaches the capital city Uraiyur and looks at the desolate purananoooru bereft of its King, he grieves and wrote this poem.


By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. From the subject matter of the poems they accompany, each can be said to represent the following themes:. This makes those chariots more valuable, as they are given in good sense. The poet says I grieve like that when I see this fabled assembly bereft of its King. Will such a clan give birth to one who is reduced to beg for food and water from spiteful foes who instead of killing him honorably in the battlefield, keep him chained like a dog and demean him?

Related Posts  ISO 10474 TYPE 3.1B EBOOK

This gives an opportunity to the poet, among other topics, to describe in great detail the natural beauty, fertility, and resources of the territory that has to be traversed to reach the palace of the patron.

So he sent the poet back to town. The final portion deals with the general scenery of war and the effect of warfare. Purananuru songs exhibit a unique realism and immediacy not frequently found in classical literature.

This suggests that those who compiled this anthology must have made up these names as the authors’ names must have been lost when these poems were collected. The Purananuru is one of the eight books in the secular anthology of Sangam literature. Wordplay of the last two lines stand out in this poem.

Purananooru | Old Tamil Poetry

This is a poem singing the praise of a renowned warlord. However some of these could denote the same author.

So even a stillborn baby was inflicted with a battle wound before being buried. However what do wheel and axle stand for in the metaphor is not clear.

Pura Naanooru is an anthology of poems about external world — wars, kings and warriors. It is not known whether the authors of the ppurananooru made these classifications.